🔍
Search:
PERDRE À PETITE QUANTITÉ
🌟
PERDRE À PETIT…
@ Name [🌏langue française]
-
Verbe
-
1
물이나 액체 등이 조금씩 자꾸 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
COULER GOUTTE À GOUTTE:
(Eau ou liquide) Fuir doucement ou couler, puis cesser, de manière répétée ; faire se produire un tel écoulement.
-
2
비가 아주 조금씩 자꾸 내렸다 그쳤다 하다.
2
PLEUVOIR À FAIBLES PRÉCIPITATIONS, PLEUVOIR AU COMPTE-GOUTTE:
Pleuvoir très faiblement puis cesser, de manière répétée .
-
3
물건을 조금씩 자꾸 흘리다.
3
PERDRE À PETITE QUANTITÉ:
Faire tomber quelque chose petit à petit de manière répétée.
-
4
물건이나 돈을 조금씩 주거나 여러 번 나누어서 주다.
4
DÉPENSER, DONNER:
Dépenser une chose ou de l'argent peu à peu de manière répétée ou en donner à plusieurs reprises en fractionnant le tout.
-
Verbe
-
1
물이나 액체 등이 조금씩 자꾸 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
S'ÉCOULER GOUTTE À GOUTTE:
(Eau ou liquide) Fuir doucement ou couler, puis cesser, de manière répétée ; faire se produire un tel écoulement.
-
2
비가 아주 조금씩 내렸다 그쳤다 하다.
2
PLEUVOIR À FAIBLES PRÉCIPITATIONS, PLEUVOIR AU COMPTE-GOUTTE:
Pleuvoir très faiblement puis cesser aussitôt de manière répétée.
-
3
물건을 조금씩 자꾸 흘리다.
3
PERDRE À PETITE QUANTITÉ:
Faire tomber quelque chose petit à petit de manière répétée.
-
4
물건이나 돈을 조금씩 자꾸 쓰거나 여러 번 나눠서 자꾸 주다.
4
DÉPENSER, DONNER:
Dépenser une chose ou de l'argent peu à peu de manière répétée ou donner en fractionnant le tout.
-
Verbe
-
1
물이나 액체 등이 조금씩 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
COULER GOUTTE À GOUTTE:
(Eau ou liquide) Fuir doucement ou couler, puis cesser de manière répétée ; faire se produire un tel écoulement.
-
2
비가 아주 조금씩 내렸다 그쳤다 하다.
2
PLEUVOIR À FAIBLES PRÉCIPITATIONS, PLEUVOIR AU COMPTE-GOUTTE:
Pleuvoir très faiblement puis cesser, de manière répétée.
-
3
물건을 조금씩 흘리다.
3
PERDRE À PETITE QUANTITÉ:
Faire tomber quelque chose petit à petit de manière répétée.
-
4
물건이나 돈을 조금씩 쓰거나 나눠서 주다.
4
DÉPENSER MODESTEMENT:
Dépenser une chose ou de l'argent petit à petit de manière répétée ou donner en fractionnant le tout.